-
1 dumme Gans
прил.общ. дура!, дурочка -
2 Sie ist eine dumme Gans.
She's a dumb Dora. Am. sl. -
3 Gans
gansfZOOL oie feine dumme Gans — une dinde f, une bécasse f
GansGạns [gans, Plural: 'gεnzə] <-, Gạ̈nse>1 oie Feminin2 (abwertend: umgangssprachlich: Schimpfwort) Beispiel: [du] dumme Gans! espèce d'âne! -
4 Gans
-
5 Gans
〈v.; Gans, Gänse〉♦voorbeelden:1 blöde, dumme Gans! • stomme trut!, domme gans!¶ 〈 spreekwoord〉 wenn der Fuchs predigt, so hüte die Gänse • als de vos de passie preekt, boer pas op je ganzen -
6 Gans
Gans f <Gans; Gänse> ZOOL kaz;abw dumme Gans salak karı -
7 Gans
-
8 gans
-
9 Gans
f; -, Gänse* * *die Gansgoose* * *Gạns [gans]f -, ordm;e['gɛnzə] goosewie die Gänse schnattern — to cackle away, to cackle like a bunch of old hens (inf)
* * *(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) goose* * *<-, Gänse>[ˈgans, pl ˈgɛnzə]f2. (Schimpfwort)* * *die; Gans, Gänse1) goose2) (abwertend): (weibliche Person)eine [dumme/alberne/blöde] Gans — a silly goose
* * *2. fig:alberne/dumme Gans silly fool; milder silly thing, silly goose* * *die; Gans, Gänse1) goose2) (abwertend): (weibliche Person)eine [dumme/alberne/blöde] Gans — a silly goose
* * *-¨e ( -e) f.goose n.(§ pl.: geese) -
10 Gans
f.1. <гусь, гусыня>:а) wie eine Gans schnattern болтать без умолку. Ihr Mund geht nicht zu, sie schnattert wie eine Gans.б) wie eine Gans watscheln ходить вперевалку,в) ein Gesicht machen [dastehen, aussehen] wie die Gans, wenn's donnert фам. иметь глупый видсмотреть как баран на новые ворота. Als ich ihr mitteilte, daß sie als einzige die Prüfung nicht bestanden hat, stand sie da wie die Gans, wenn's donnert.2. бран. дура, дурочка. Das sind ja alles alberne Gänse, kichern immerzu.So eine blöde Gans!Bist du 'ne dumme Gans! Mußt immer petzen.Die olle Gans hat nichts daraus gelernt und macht immer den gleichen Fehler.Worauf sich die (dumme) Gans nur was einbildet, möchte ich wissen!Sie trägt den Kopf höher als die Nase [vor der Nase her], diese eingebildete doofe Gans.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gans
-
11 Gans
2) junges Mädchen ду́ра. dumme < blöde> Gans ду́ра. kleine dumme Gans ду́рочка. alberne Ganse! ду́рочки ! aussehen < ein Gesicht machen> wie die Gans, wenn es donnert смотре́ть с глу́пым ви́дом. schnattern wie eine Gans треща́ть как соро́ка -
12 Gans
f =, Gänse1) гусь (Anser Briss.); гусыняwie eine Gans schnattern — болтать вздорwie eine Gans watscheln — ходить вперевалку ( уточкой)2) бран. дура••Gänse ohne Schnattern gibt es nicht ≈ посл. нет розы без шипов (букв. гусей без гогота не бывает) -
13 Gans
-
14 Gans
-
15 Gans
f =, Gänse1) гусь, гусыня2)blöde [dumme] Gans — разг. дура
-
16 Gans
f (3) qaz; dumme \Gans məc. axmaq, səfeh, gic -
17 Gans
Gans f =, Gänse гусь (Anser Briss.); гусы́ня; wie eine Gans schnattern болта́ть вздор; wie eine Gans watscheln ходи́ть вперева́лку [у́точкой]Gans f =, Gänse бран. ду́раdumme Gansäypa; Gänse ohne Schnattern gibt es nicht посл. нет ро́зы без шипо́в (букв. гусе́й без гогота не быва́ет)die Gänse gehen überall bärfuß посл. везде́ так во́дится; э́то всю́ду де́лается одина́ково -
18 dumme Liese
-
19 Gans
fгусь, в народном сознании символ плодородия. Особое отношение к этой домашней птице восходит к римлянам – как известно, гуси своим криком разбудили стражников и спасли город от врагов. Блюдам из гуся отведена определённая роль в годовой обрядности – жареный гусь на День Св. Мартина, Рождество, Кирмес – "Eine gut gebratene Gans ist eine gute Gabe Gottes" ("Хорошо пожаренный гусь – это дар богов"). После праздников приходит черёд лакомиться гусиными потрохами (Gänseklein). О гусе напоминают многие немецкие слова – Gänseblümchen (маргаритка или скромная девушка), Gänsefüßchen (кавычки), Gänsemarsch (гуськом), Gänsehaut (гусиная кожа), Gänsewein (вода) и устойчивые выражения: dumme, eingebildete Gans (глупая, высокомерная гусыня); er ist so dumm, dass ihn die Gänse beißen; er macht ein Gesicht wie die Gans, wenn es donnert (очень удивлённое лицо) → Martinsgans, Weihnachtsgans, Kirmes, Die Gänsemagd, Gänseliesel-Brunnen -
20 glupača
(dumme) Gans f (-, "-e), Dummkopf m (-es, "-e); Törin f (-, -nen)
См. также в других словарях:
Gans — [gans], die; , Gänse [ gɛnzə]: 1. a) (besonders seines Fleisches wegen als Haustier gehaltenes) größeres, meist weiß gefiedertes Tier (Schwimmvogel) mit gedrungenem Körper, langem Hals und nach unten gebogenem Schnabel: die Gänse schnattern;… … Universal-Lexikon
Gans — 1. Alte Gans und alter Has geben einen Teufelsfrass. – Kobell, 418. 2. Auch eine Gans gleitet wol einmal auf dem Eise aus. 3. Bald (sobald, wenn) de Goas1 z wohl is, steaht s auf un kratzt se (sich). (Innsbruck.) – Frommann, VI, 38, 28. 1) Ueber… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gans (2), die — 2. Die Gans, plur. die Gänse, Diminut. das Gänschen, Oberd. das Gänslein, ein Schwimmvogel, welcher sich durch die Größe des Körpers, den erhabenen Rücken und langen Hals von den Änten unterscheidet; Anser. Die wilde Gans ist braun und aschenfarb … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gans — Gans(Gansl,Ganserl)f(n) 1.Mädchen;Schülerin;dumme,eingebildeteweiblichePerson.MitdenGänsenhabensiedas»Schnattern«gemeinsam.SchonseitmhdZeit. 2.blödeGans=dummeweiblichePerson.19.Jh. 3.dämliche(doofe)Gans=dümmlicheweiblichePerson.⇨dämlich;⇨doof1.190… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Gans — In den Ausdrücken dumme, alberne, eingebildete Gans ist Gans heute ein Scheltwort für dumme Frauen oder schwatzhafte junge Mädchen, wobei an das Schnattern gedacht wird; vgl. französisch ›une oie blanche‹ (wörtlich: eine weiße Gans), Bezeichnung… … Das Wörterbuch der Idiome
dumm — bekloppt (umgangssprachlich); beknackt (umgangssprachlich); einfältig; blöd (umgangssprachlich); unterbelichtet (umgangssprachlich); begriffsstutzig; trottelig (umgangs … Universal-Lexikon
Eselsbrücke — Ein Merkspruch (auch Eselsbrücke, Merkreim, Merkvers, Merkhilfe, Lernspruch, Lernhilfe oder selten Eselsleiter; auf Lateinisch pons asinorum / pons asini) ist eine Mnemotechnik zum Einprägen von Fakten (Memorieren). Dabei wird die assoziative… … Deutsch Wikipedia
Lernspruch — Ein Merkspruch (auch Eselsbrücke, Merkreim, Merkvers, Merkhilfe, Lernspruch, Lernhilfe oder selten Eselsleiter; auf Lateinisch pons asinorum / pons asini) ist eine Mnemotechnik zum Einprägen von Fakten (Memorieren). Dabei wird die assoziative… … Deutsch Wikipedia
Merkreim — Ein Merkspruch (auch Eselsbrücke, Merkreim, Merkvers, Merkhilfe, Lernspruch, Lernhilfe oder selten Eselsleiter; auf Lateinisch pons asinorum / pons asini) ist eine Mnemotechnik zum Einprägen von Fakten (Memorieren). Dabei wird die assoziative… … Deutsch Wikipedia
Merksatz — Ein Merkspruch (auch Eselsbrücke, Merkreim, Merkvers, Merkhilfe, Lernspruch, Lernhilfe oder selten Eselsleiter; auf Lateinisch pons asinorum / pons asini) ist eine Mnemotechnik zum Einprägen von Fakten (Memorieren). Dabei wird die assoziative… … Deutsch Wikipedia
Dumm — Dumm, dümmer, dümmste, adj. et adv. 1. * Eigentlich, der Sprache oder des Gehöres beraubet. Diese im Hochdeutschen veraltete Bedeutung kommt nur noch in den alten Denkmählern und in einigen Oberdeutschen Gegenden vor. 1) Der Sprache beraubt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart